웹 번역
    • PDF

    웹 번역

    • PDF

    기사 요약

    Classic/VPC 환경에서 이용 가능합니다.

    웹사이트를 구성하는 HTML 문서 전체 또는 특정 영역의 엘리먼트(Element)를 다른 언어로 번역합니다.

    참고

    사용 전 다음 내용을 참고해 주십시오.

    • 이미지로 된 텍스트는 번역 불가
    • 텍스트에 적용된 스타일은 일부 일치하지 않거나 누락될 수 있음
    • 텍스트에 적용된 링크나 액션은 일부 동작하지 않거나 누락될 수 있음
    • html 파라미터 크기 제한 존재: UTF-8 기준 태그, 공백 등 모든 캐릭터 포함 200,000 바이트
    • html 파라미터의 크기가 클수록 응답이 느려지므로 번역 영역의 element 요청을 권장
    • 1회당 권장 최대 글자: 60,000자
    • 1분당 권장 최대 글자: 3,600,000자
    • 과금: 태그 및 공백 포함 모든 캐릭터 수 카운팅

    요청

    요청 형식을 설명합니다. 요청 형식은 다음과 같습니다.

    메서드URI
    POST/translate

    요청 헤더

    Papago Translation API에서 공통으로 사용하는 헤더에 대한 정보는 Papago Translation 공통 헤더를 참조해 주십시오.

    요청 바디

    요청 바디에 대한 설명은 다음과 같습니다.

    필드타입필수 여부설명
    sourceStringRequired원본 텍스트(Source)의 언어 코드
    • auto(자동 언어 감지) | ko(한국어) | en(영어) | ja(일본어)| zh-CN(중국어(간체))
    • 번역이 지원되는 언어쌍에 대한 정보는 번역 지원 언어를 참조
    targetStringRequired번역할 텍스트(Target)의 언어 코드
    • ko(한국어) | en(영어) | ja(일본어)| zh-CN(중국어(간체))
    • 번역이 지원되는 언어쌍에 대한 정보는 번역 지원 언어를 참조
    htmlStringRequired번역할 HTML 문서 전체 또는 특정 영역의 엘리먼트(Element)
    • 최대 200,000 Bytes 입력 가능 (UTF-8 기준 태그, 공백 포함)
    참고

    소스 언어를 특정 언어로 지정하지 않더라도(auto로 지정) 자동으로 언어를 감지하여 번역 결과를 제공합니다. 이 경우, 언어 감지에 대한 추가 과금 없이 번역 요청 글자 수 기준으로만 과금합니다.

    번역 지원 언어

    번역 지원 언어에 대한 설명은 다음과 같습니다.

    원어번역 방향번역 지원(호환) 언어
    ko(한국어)en(영어), ja(일본어), zh-CN(중국어(간체))

    요청 예시

    요청 예시는 다음과 같습니다.

    HTML 문서 전체를 번역한 경우

    HTML 문서 전체를 번역한 경우의 요청 예시는 다음과 같습니다.

    curl --location --request POST 'https://naveropenapi.apigw.ntruss.com/web-trans/v1/translate' \
    --header 'X-NCP-APIGW-API-KEY-ID: {앱 등록 시 발급받은 Client ID}' \
    --header 'X-NCP-APIGW-API-KEY: {앱 등록 시 발급 받은 Client Secret}' \
    --header 'Content-Type: application/x-www-form-urlencoded' \
    --data-urlencode 'source=auto' \
    --data-urlencode 'target=ja' \
    --data-urlencode '<div> 안녕하세요. 파파고입니다.</div>'\''
    <div papago-id="0" papago-translate="translated"><font class="papago-parent"><font class="papago-source" style="display:none;">
    </font>
    </font><font class="papago-parent"><font class="papago-source" style="display:none;"> 안녕하세요. 파파고입니다.</font>Hello, I'm Papago.</font><font class="papago-parent"><font class="papago-source" style="display:none;">
    </font>
    </font></div>%'
    

    특정 영역의 엘리먼트(Element)를 번역한 경우

    특정 영역의 엘리먼트(Element)를 번역한 경우의 요청 예시는 다음과 같습니다.

    curl --location --request POST 'https://naveropenapi.apigw.ntruss.com/web-trans/v1/translate' \
    --header 'X-NCP-APIGW-API-KEY-ID: {앱 등록 시 발급받은 Client ID}' \
    --header 'X-NCP-APIGW-API-KEY: {앱 등록 시 발급 받은 Client Secret}' \
    --header 'Content-Type: application/x-www-form-urlencoded' \
    --data-urlencode 'source=auto' \
    --data-urlencode 'target=ko' \
    --data-urlencode 'html=<!DOCTYPE html>
    <html lang="ko">
      <head>
        <meta charset="UTF-8" />
        <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge" />
        <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
        <title>Example</title>
        <style>
          body {
            margin-top: 50px;
          }
    
          ul.comment_container {
            width: 500px;
            list-style-type: none;
          }
    
          li.comment_item_wrapper {
            margin-bottom: 5rem;
            padding: 10px 20px;
            border: 1px solid gray;
            border-radius: 10px;
          }
    
          .user_info {
            font-weight: bold;
          }
        </style>
      </head>
      <body>
        <!-- comments -->
        <ul class="comment_container">
          <!-- comment -->
          <li class="comment_item_wrapper">
            <div class="user_info">
              <span class="nickname">user1</span>
            </div>
            <div class="content">
              <p>
                Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Natus
                nostrum in earum minus voluptates nobis fugiat rerum totam illum
                ipsum.
              </p>
            </div>
          </li>
          <!-- comment -->
    
          <!-- comment -->
          <li class="comment_item_wrapper">
            <div class="user_info">
              <span class="nickname">user2</span>
            </div>
            <div class="content">
              <p>Lorem ipsum dolor sit amet.</p>
            </div>
          </li>
          <!-- comment -->
    
          <!-- comment -->
          <li class="comment_item_wrapper">
            <div class="user_info">
              <span class="nickname">user3</span>
            </div>
            <div class="content">
              <p>
                Lorem ipsum dolor sit, amet consectetur adipisicing elit. Ex tempora
                ipsa iusto temporibus consectetur. Libero sequi consequatur
                quibusdam dignissimos totam, praesentium harum dolor nisi
                repudiandae in error tempora incidunt aperiam.
              </p>
            </div>
          </li>
          <!-- comment -->
    
          <!-- comment -->
          <li class="comment_item_wrapper">
            <div class="user_info">
              <span class="nickname">user4</span>
            </div>
            <div class="content">
              <p>
                Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Natus
                nostrum in earum minus voluptates nobis fugiat rerum totam illum
                ipsum.
              </p>
              <br />
              <p>Lorem ipsum dolor sit amet.</p>
            </div>
          </li>
          <!-- comment -->
        </ul>
        <!-- comments -->
    
        <script>
          const comments = [
            ...document.getElementsByClassName('\''comment_item_wrapper'\''),
          ];
          const htmlsToRequest = comments.map((comment) => comment.outerHTML);
    
          console.log(htmlsToRequest);
        </script>
      </body>
    </html>'
    

    응답

    응답 형식을 설명합니다.

    응답 바디

    응답 바디에 대한 설명은 다음과 같습니다.

    필드타입필수 여부설명
    status_codeInteger응답 상태
    dataString-번역된 HTML 문서 전체 또는 특정 영역의 Element

    응답 상태 코드

    Papago Translation API에서 공통으로 사용하는 응답 상태 코드에 대한 정보는 Papago Translation 공통 응답 상태 코드를 참조해 주십시오.

    응답 예시

    응답 예시는 다음과 같습니다.

    HTML 문서 전체를 번역한 경우

    HTML 문서 전체를 번역한 경우의 응답 예시는 다음과 같습니다.

    <div> こんにちは。パパゴです。</div>'\''
    
    <div papago-id="0" papago-translate="translated">
        <font class="papago-source" style="display:none;">
    
    
        </font>
        <font class="papago-parent">Hello, I'm Papago.</font>
        <font class="papago-source" style="display:none;">
    
    
        </font>
    </div>%
    

    특정 영역의 엘리먼트(Element)를 번역한 경우

    특정 영역의 엘리먼트(Element)를 번역한 경우의 응답 예시는 다음과 같습니다.

    <!doctype html>
    <html lang="ko">
      <head>
        <meta charset="UTF-8">
        <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge">
        <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
        <title>Example</title>
        <style>
          body {
            margin-top: 50px;
    }
    
          ul.comment_container {
            width: 500px;
            list-style-type: none;
    }
    
          li.comment_item_wrapper {
            margin-bottom: 5rem;
            padding: 10px 20px;
            border: 1px solid gray;
            border-radius: 10px;
    }
    
          .user_info {
            font-weight: bold;
    }
        </style>
      </head>
      <body>
        <!-- comments -->
        <ul class="comment_container">
          <!-- comment -->
          <li class="comment_item_wrapper">
            <div class="user_info">
              <span class="nickname">user1</span>
            </div>
            <div class="content">
              <p>
                로렘입숨 돌로르싯은 콩츄르 아디피시싱 엘리트입니다. 나투스
                고막의 콧구멍에서 볼륨을 뺀 부분은 땀을 흘리기 위해 비후성 고막을 뺀 부분입니다.
                입섬
              </p>
            </div>
          </li>
          <!-- comment -->
    
          <!-- comment -->
          <li class="comment_item_wrapper">
            <div class="user_info">
              <span class="nickname">user2</span>
            </div>
            <div class="content">
              <p>로렘심품 돌로르 좌담회.</p>
            </div>
          </li>
          <!-- comment -->
    
          <!-- comment -->
          <li class="comment_item_wrapper">
            <div class="user_info">
              <span class="nickname">user3</span>
            </div>
            <div class="content">
              <p>
                로렘입숨 돌로르시트, 결구 아디피시싱 엘리트. 임시
                temporbus constetur에 동의합니다. 리베로수차 결과자
                퀴부스담 디그니소스 토탐, 프라센티움 하룸 돌로니시
                일시적인 사고 주변에 오류가 있습니다.
              </p>
            </div>
          </li>
          <!-- comment -->
    
          <!-- comment -->
          <li class="comment_item_wrapper">
            <div class="user_info">
              <span class="nickname">user4</span>
            </div>
            <div class="content">
              <p>
                로렘입숨 돌로르싯은 콩츄르 아디피시싱 엘리트입니다. 나투스
                고막의 콧구멍에서 볼륨을 뺀 부분은 땀을 흘리기 위해 비후성 고막을 뺀 부분입니다.
                입섬
              </p>
              <br>
              <p>로렘심품 돌로르 좌담회.</p>
            </div>
          </li>
          <!-- comment -->
        </ul>
        <!-- comments -->
    
        <script>
          const comments = [
            ...document.getElementsByClassName('comment_item_wrapper'),
    ];
          const htmlsToRequest = comments.map((comment) => comment.outerHTML);
    
          console.log(htmlsToRequest);
        </script>
      
    </body></html>
    

    이 문서가 도움이 되었습니까?

    What's Next
    Changing your password will log you out immediately. Use the new password to log back in.
    First name must have atleast 2 characters. Numbers and special characters are not allowed.
    Last name must have atleast 1 characters. Numbers and special characters are not allowed.
    Enter a valid email
    Enter a valid password
    Your profile has been successfully updated.