Classic/VPC環境で利用できます。
用語集に登録されている用語を更新します。
リクエスト
リクエスト形式を説明します。リクエスト形式は次の通りです。
| メソッド | URI |
|---|---|
| PATCH | /glossary/v1/replacer |
リクエストヘッダ
Papago Translation APIで共通して使用されるヘッダの詳細は、Papago Translationのリクエストヘッダをご参照ください。
リクエストボディ
更新対象の用語(Replacer)リストを渡します。一度に最大20件まで更新可能です。各項目は既存の用語 IDに基づいて更新されます。
| フィールド | タイプ | 必須の有無 | 説明 |
|---|---|---|---|
replacers |
Array | Required | 更新対象用語リスト (最大20個): replacers |
replacers
リクエストボディのreplacers配列内の各用語登録項目を定義します。既存の用語の翻訳結果(replaceText)のみ変更できます。
| フィールド | タイプ | 必須の有無 | 説明 |
|---|---|---|---|
glossaryKey |
String | Required | 用語集 ID |
id |
Long | Required | 更新対象の用語 ID (1以上) |
replaceText |
String | Required | 更新後の翻訳テキスト |
リクエスト例
リクエストのサンプルコードは次の通りです。
curl --location --request PATCH "https://papago.apigw.ntruss.com/glossary/v1/replacer" \
--header "Content-Type: application/json" \
--header "x-ncp-apigw-timestamp: {x-ncp-apigw-timestamp}" \
--header "x-ncp-iam-access-key: {x-ncp-iam-access-key}" \
--header "x-ncp-apigw-signature-v2: {x-ncp-apigw-signature-v2}" \
--data '{
"replacers": [
{
"glossaryKey": "7f3c2a91-8b5e-4d7b-9e32-1c0f4e7e59ad",
"id": 12345,
"replaceText": "Updated Test Term"
}
]
}'
レスポンス
レスポンス形式を説明します。
レスポンスボディ
レスポンスボディの説明は次の通りです。
| フィールド | タイプ | 必須の有無 | 説明 |
|---|---|---|---|
replacers |
Array | - | 更新された用語リスト: replacers |
replacers
replacers配列の説明は次の通りです。
| フィールド | タイプ | 必須の有無 | 説明 |
|---|---|---|---|
id |
Long | - | 用語 ID |
glossaryKey |
String | - | 用語集 ID |
source |
String | - | ソース言語コード
|
target |
String | - | ターゲット言語コード
|
triggerText |
String | - | 原文テキスト |
replaceText |
String | - | 翻訳テキスト |
レスポンスステータスコード
Papago Translation APIで共通して使用されるレスポンスステータスコードの詳細は、Papago Translationのレスポンスステータスコードをご参照ください。
レスポンス例
レスポンスのサンプルコードは次の通りです。
{
"replacers": [
{
"id": 12345,
"glossaryKey": "1dc87d33-c45d-4398-9a80-98b19dd302fb",
"source": "ko",
"target": "en",
"triggerText": "テスト用語",
"replaceText": "Updated Test Term"
}
]
}