Papago Translationの概要
    • PDF

    Papago Translationの概要

    • PDF

    記事の要約

    Classic/VPC環境で利用できます。

    Papago Translationは、ニューラルネットワーク基盤の機械翻訳(Neural Machine Translation)アルゴリズムで多言語(ソース)をターゲット言語に自動翻訳する NAVERクラウドプラットフォームのサービスですテキスト翻訳、文書翻訳、ウェブ翻訳、言語検出、用語集機能関連の APIを RESTful形式で提供します。APIを呼び出すには、API Gatewayの IAM認証が必要です。

    参考

    Papago Translation APIはユーザーの原文データを保存したり、学習データとして活用することは致しません。

    Papago Translationの共通設定

    Papago Translation APIで共通して使用されるリクエスト形式とレスポンス形式を説明します。

    リクエスト

    共通リクエスト形式を説明します。

    API URL

    リクエスト API URLは次の通りです

    Text Translation: https://naveropenapi.apigw.ntruss.com/nmt/v1
    Doc Translation: https://naveropenapi.apigw.ntruss.com/doc-trans/v1
    Website Translation: https://naveropenapi.apigw.ntruss.com/web-trans/v1
    Language Detection: https://naveropenapi.apigw.ntruss.com/langs/v1
    Glossary: https://papago.apigw.ntruss.com/glossary
    

    リクエストヘッダ

    ヘッダの説明は次の通りです。

    フィールド必須の有無説明
    x-ncp-apigw-api-key-idRequiredNAVERクラウドプラットフォームコンソールで Application登録後に発行された Client ID
    x-ncp-apigw-api-keyRequiredNAVERクラウドプラットフォームコンソールで Application登録後に発行された Client Secret
    Content-TypeConditionalクライアントが処理可能なデータタイプ
    • application/json | multipart/form-data | application/x-www-form-urlencoded
      • Text Translation: application/jsonapplication/x-www-form-urlencoded
      • Doc Translation: multipart/form-data
      • Website Translation: application/x-www-form-urlencoded
    参考

    NAVERクラウドプラットフォームコンソールで Applicationを登録して APIの使用に必要な認証情報(Client ID、Client Secret)を発行する方法はの詳細は、Papago Translationご利用ガイドのAPIsをご参照ください。
    コンソールで Applicationを登録した後に Papago Translation APIを選択しないと、429(Quota Exceed)エラーが発生します。

    レスポンス

    共通レスポンス形式を説明します

    レスポンスステータスコード

    レスポンスステータスコードの説明は次の通りです。

    参考

    NAVERクラウドプラットフォームで共通して使用されるレスポンスステータスコードの詳細は、Ncloud APIのレスポンスステータスコードをご参照ください。

    Text Translation
    Text Translationで使用されるレスポンスステータスコードの説明は次の通りです。

    HTTPステータスコードコードメッセージ説明
    400N2MT01source parameter is neededsourceパラメータ漏れ
    400N2MT02Unsupported source languagesourceをサポートしない
    400N2MT03target parameter is neededtargetパラメータ漏れ
    400N2MT04Unsupported target languagetargetをサポートしない
    400N2MT05source and target must be differentsourcetargetが同じ
    400N2MT06There is no source-to-target translatorsourcetarget翻訳機がない
    400N2MT07text parameter is neededtextパラメータ漏れ
    400N2MT08text parameter exceeds max lengthtextパラメータが最大サイズを超過
    400N2MT09language detection failed言語検出失敗
    400N2MT10invalid glossary key無効なglossayKey
    500N2MT99Internal server errorsサーバ内部エラー

    Doc Translation
    Doc Translationで使用されるレスポンスステータスコードの説明は次の通りです。

    HTTPステータスコードコードメッセージ説明
    40000001Request is invalid無効なパラメータが存在
    40000006API call failedサポートしない言語ペアまたはファイル拡張子でリクエスト
    40125003requestId is invalid-
    40425006Not Found-
    41325004Request Entity Too Large有効なファイルサイズ超過(最大100MB)
    42925005Too many requests同時翻訳リクエスト数超過
    50000000API call failedサーバ内部エラー
    50025001API call failedサーバ内部エラー
    -01Error upload file to serverファイルアップロードに失敗
    -10Translated Doc is empty文書に文字がない
    -11Translated Docs length exceeded max-len文書ファイルが翻訳可能な文字数を超過
    -15Parsing is not possibleパースライブラリ失敗(翻訳不可ファイル)
    -16Unsupported source languageサポートしないソース言語
    -17Detected langcode is the same as target langcodeソース言語とターゲット言語が同じ
    -18Language detection failed言語検出失敗
    -36PDF Resolution Errorサポートする解像度を超過
    -37the target language is the same as the source languageソース言語とターゲット言語が同じ
    -50internal parser error内部パーサーエラー
    -60internal server errorサーバ内部エラー

    Website Translation
    Website Translationで使用されるレスポンスステータスコードの説明は次の通りです。

    HTTPステータスコードコードメッセージ説明
    40000001Request is invalidsourcetargethtmlパラメータ漏れ
    50020001Source and target are equalsourcetarget言語が同じ
    40020006Exceed max requests size allowedhtmlパラメータが最大サイズを超過
    400N2MT02Unsupported source languagesourceをサポートしない
    400N2MT04Unsupported target languagetargetをサポートしない
    50000000API call failedサーバ内部エラー

    Language Detection
    Language Detectionで使用されるレスポンスステータスコードの説明は次の通りです。

    HTTPステータスコードコードメッセージ説明
    400LD01Empty text言語検出対象のtextがない
    400LD01Empty query parameter言語検出対象のtextがない
    400LD03Query parameter exceeds max length言語検出対象のtextが長さ制限を超えている(最大5,000文字)
    500LD99Internal server errorsサーバ内部エラー

    Glossary
    Glossaryで使用されるレスポンスステータスコードの説明は次の通りです。

    HTTPステータスコードコードメッセージ説明
    204--用語集削除完了
    400--Bad Request

    Papago Translation API

    Papago Translationサービスで提供する APIの説明は次の通りです。

    API説明
    Text Translation > translationテキストを翻訳
    Doc Translation > translation文書を翻訳
    Doc Translation > status文書の翻訳状態を確認
    Doc Translation > download文書翻訳の結果をダウンロード
    Website Translation > website translationウェブ翻訳
    Language Detection > detect言語検出
    Glossary > create用語集を作成
    Glossary > upload用語集ファイルをアップロード
    Glossary > download用語集ファイルをダウンロード
    Glossary > get用語集リストを照会
    Glossary > delete用語集を削除

    Papago Translation関連リソース

    Papago Translation APIについてユーザーの理解に役立つよう、さまざまな関連リソースを提供しています。


    この記事は役に立ちましたか?

    Changing your password will log you out immediately. Use the new password to log back in.
    First name must have atleast 2 characters. Numbers and special characters are not allowed.
    Last name must have atleast 1 characters. Numbers and special characters are not allowed.
    Enter a valid email
    Enter a valid password
    Your profile has been successfully updated.