MENU
      Papago Translationの概要

        Papago Translationの概要


        記事の要約

        Classic/VPC環境で利用できます。

        Papago Translationは、ニューラルネットワーク基盤の機械翻訳(Neural Machine Translation)アルゴリズムで多言語(ソース)をターゲット言語に自動翻訳する NAVERクラウドプラットフォームのサービスですテキスト翻訳、文書翻訳、ウェブ翻訳、言語検出、用語集機能関連の APIを RESTful形式で提供します。APIを呼び出すには、API Gatewayの IAM認証が必要です。

        参考

        Papago Translation APIはユーザーの原文データを保存したり、学習データとして活用することは致しません。

        Papago Translationの共通設定

        Papago Translation APIで共通して使用されるリクエスト形式とレスポンス形式を説明します。

        リクエスト

        共通リクエスト形式を説明します。

        API URL

        リクエスト API URLは次の通りです

        Text Translation: https://naveropenapi.apigw.ntruss.com/nmt/v1
        Doc Translation: https://naveropenapi.apigw.ntruss.com/doc-trans/v1
        Website Translation: https://naveropenapi.apigw.ntruss.com/web-trans/v1
        Language Detection: https://naveropenapi.apigw.ntruss.com/langs/v1
        Glossary: https://papago.apigw.ntruss.com/glossary
        HTTP

        リクエストヘッダ

        ヘッダの説明は次の通りです。

        フィールド必須の有無説明
        x-ncp-apigw-api-key-idRequiredNAVERクラウドプラットフォームコンソールで Application登録後に発行された Client ID
        x-ncp-apigw-api-keyRequiredNAVERクラウドプラットフォームコンソールで Application登録後に発行された Client Secret
        Content-TypeConditionalクライアントが処理可能なデータタイプ
        • application/json | multipart/form-data | application/x-www-form-urlencoded
          • Text Translation: application/jsonapplication/x-www-form-urlencoded
          • Doc Translation: multipart/form-data
          • Website Translation: application/x-www-form-urlencoded
        参考

        NAVERクラウドプラットフォームコンソールで Applicationを登録して APIの使用に必要な認証情報(Client ID、Client Secret)を発行する方法はの詳細は、Papago Translationご利用ガイドのAPIsをご参照ください。
        コンソールで Applicationを登録した後に Papago Translation APIを選択しないと、429(Quota Exceed)エラーが発生します。

        レスポンス

        共通レスポンス形式を説明します

        レスポンスステータスコード

        レスポンスステータスコードの説明は次の通りです。

        参考

        NAVERクラウドプラットフォームで共通して使用されるレスポンスステータスコードの詳細は、Ncloud APIのレスポンスステータスコードをご参照ください。

        Text Translation
        Text Translationで使用されるレスポンスステータスコードの説明は次の通りです。

        HTTPステータスコードコードメッセージ説明
        400N2MT01source parameter is neededsourceパラメータ漏れ
        400N2MT02Unsupported source languagesourceをサポートしない
        400N2MT03target parameter is neededtargetパラメータ漏れ
        400N2MT04Unsupported target languagetargetをサポートしない
        400N2MT05source and target must be differentsourcetargetが同じ
        400N2MT06There is no source-to-target translatorsourcetarget翻訳機がない
        400N2MT07text parameter is neededtextパラメータ漏れ
        400N2MT08text parameter exceeds max lengthtextパラメータが最大サイズを超過
        400N2MT09language detection failed言語検出失敗
        400N2MT10invalid glossary key無効なglossayKey
        500N2MT99Internal server errorsサーバ内部エラー

        Doc Translation
        Doc Translationで使用されるレスポンスステータスコードの説明は次の通りです。

        HTTPステータスコードコードメッセージ説明
        40000001Request is invalid無効なパラメータが存在
        40000006API call failedサポートしない言語ペアまたはファイル拡張子でリクエスト
        40125003requestId is invalid-
        40425006Not Found-
        41325004Request Entity Too Large有効なファイルサイズ超過(最大100MB)
        42925005Too many requests同時翻訳リクエスト数超過
        50000000API call failedサーバ内部エラー
        50025001API call failedサーバ内部エラー
        -01Error upload file to serverファイルアップロードに失敗
        -10Translated Doc is empty文書に文字がない
        -11Translated Docs length exceeded max-len文書ファイルが翻訳可能な文字数を超過
        -15Parsing is not possibleパースライブラリ失敗(翻訳不可ファイル)
        -16Unsupported source languageサポートしないソース言語
        -17Detected langcode is the same as target langcodeソース言語とターゲット言語が同じ
        -18Language detection failed言語検出失敗
        -36PDF Resolution Errorサポートする解像度を超過
        -37the target language is the same as the source languageソース言語とターゲット言語が同じ
        -50internal parser error内部パーサーエラー
        -60internal server errorサーバ内部エラー

        Website Translation
        Website Translationで使用されるレスポンスステータスコードの説明は次の通りです。

        HTTPステータスコードコードメッセージ説明
        40000001Request is invalidsourcetargethtmlパラメータ漏れ
        50020001Source and target are equalsourcetarget言語が同じ
        40020006Exceed max requests size allowedhtmlパラメータが最大サイズを超過
        400N2MT02Unsupported source languagesourceをサポートしない
        400N2MT04Unsupported target languagetargetをサポートしない
        50000000API call failedサーバ内部エラー

        Language Detection
        Language Detectionで使用されるレスポンスステータスコードの説明は次の通りです。

        HTTPステータスコードコードメッセージ説明
        400LD01Empty text言語検出対象のtextがない
        400LD01Empty query parameter言語検出対象のtextがない
        400LD03Query parameter exceeds max length言語検出対象のtextが長さ制限を超えている(最大5,000文字)
        500LD99Internal server errorsサーバ内部エラー

        Glossary
        Glossaryで使用されるレスポンスステータスコードの説明は次の通りです。

        HTTPステータスコードコードメッセージ説明
        204--用語集削除完了
        400--Bad Request

        Papago Translation API

        Papago Translationサービスで提供する APIの説明は次の通りです。

        API説明
        Text Translation > translationテキストを翻訳
        Doc Translation > translation文書を翻訳
        Doc Translation > status文書の翻訳状態を確認
        Doc Translation > download文書翻訳の結果をダウンロード
        Website Translation > website translationウェブ翻訳
        Language Detection > detect言語検出
        Glossary > create用語集を作成
        Glossary > upload用語集ファイルをアップロード
        Glossary > download用語集ファイルをダウンロード
        Glossary > get用語集リストを照会
        Glossary > delete用語集を削除

        Papago Translation関連リソース

        Papago Translation APIについてユーザーの理解に役立つよう、さまざまな関連リソースを提供しています。


        この記事は役に立ちましたか?

        Changing your password will log you out immediately. Use the new password to log back in.
        First name must have atleast 2 characters. Numbers and special characters are not allowed.
        Last name must have atleast 1 characters. Numbers and special characters are not allowed.
        Enter a valid email
        Enter a valid password
        Your profile has been successfully updated.